女版保羅‧天籟美聲

2009042212:30

 

女版保羅天籟美聲

http://www.youtube.com/watch?v=RxPZh4AnWyk

 

保羅‧Paul sings Nessun Dorma

http://www.youtube.com/watch?v=1k08yxu57NA

英國星光大道    Susan Boyle

感人演唱   驚艷全場

英國星光大道「Britain's GotTalent」,第一屆紅了Paul Potts,
而今年第三屆,同樣「驚天動地」的另一參賽者終於出現。
一個毫不起眼的肥 大嬸 ~ Susan Boyle,

一個47歲的大嬸,據她所說一生人未試過拍拖,

也未被男人吻過,自小就參加合唱團,

之後最多也只曾在酒廊唱歌。
當她說要唱出舞台劇「悲慘世界」的「I Dreamed a Dream」,
 主持及觀眾們都只有笑和不相信的樣子,
但她以美妙的歌聲唱出三秒鐘後,
已經引來全場的尖叫聲及掌聲,主持人也由冷淡變為驚嘆,
和開始時的態度完全不同...

 

I dreamed a dream in time gone by
時光荏苒 夢境再次到來

When hope was high and life worth living
當時希望滿懷 生命澎湃
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
在我夢裡 真愛不渝 主愛無限
  
Then I was young and unafraid
When dreams were made and used and wasted
想我當時 年輕無懼 夢想荒唐 恣意浪擲
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
想我當時 錢若輕煙 無歌不唱 無酒不歡
 
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
遠方戰火 低沉如雷 憂心恐懼 如夜掩至
As they tear your hope apart
希望與期待 已被現實撕裂
As they turn your dream to shame
夢想的實踐 如同笑話幻滅
 
And still I dream he'll come to me
然而 我仍企盼情人歸來
That we will live the years together
與我共度 美好餘生
But there are dreams that cannot be
只是 總有美夢 無法成真
And there are storms we cannot weather
總有風暴 無法掌控
 
I had a dream my life would be
夢想生活 應是盡美盡善
So different from this hell I'm living
回到現實 卻如焦土地獄
So different now from what it seemed
差距之大 讓我無法想像
Now life has killed the dream I dreamed.
我的美夢 已被現實扼殺

 

相關議題

英語歌曲

〈返回首頁〉